
Le Centre EuroCom – Le portail du plurilinguisme européen
Salut Olá Hallo!
Dans ce centre EuroCom, il s’agit de promouvoir le plurilinguisme en tant que compétence transversale et -clé pour une communication internationale réussie, en Europe et au-delà.
La capacité à comprendre d'autres langues sans les avoir apprises au préalable est appelée intercompréhension (IC). Cette approche d'apprentissage plurilingue repose principalement sur l'utilisation des connaissances préalables des apprenants et des correspondances linguistiques au sein d'une même famille linguistique. Outre les stratégies et techniques d’apprentissage ciblées, la réflexion sur la / les langues et sur le propre processus d’apprentissage langagier est centrale pour la réussite du travail intercompréhensif.
Le site s'adresse à toutes les personnes intéressées, indépendamment de leur âge, de leurs connaissances préalables ou de leurs compétences linguistiques. Nos offres d'auto-apprentissage se concentrent sur le français, l'italien, le catalan, le portugais, le roumain et l'espagnol, mais vous pouvez également faire connaissance avec d'autres langues.
L'approche EuroCom
Plutôt malin !
EuroCom encourage la communication multilingue et renforce le sentiment d'appartenance à l'Europe et d'une identité européenne commune - il s’agit d’une approche d'une grande pertinence européenne !
EuroCom montre que l'apprentissage des langues peut être particulièrement facile lorsqu’il y a une parenté entre celles-ci et que les similarités sont exploitées de façon ciblée. Dans un premier temps, l’approche permet d’acquérir rapidement des compétences en lecture et en compréhension orales dans des langues proches.
Dans chacune des trois grandes familles linguistiques d'Europe : les familles de langues romanes, slaves et germaniques, les membres partagent de nombreuses similarités. Avec des compétences dans une (ou plusieurs) de ces langues, l’apprenant dispose déjà de ressources importantes pour comprendre les autres langues de la même famille. L'approche EuroCom utilise les similarités existantes de manière ciblée pour apprendre à comprendre les autres langues de la même la famille linguistique.
Dans nos espaces d’information et d’auto-apprentissage, vous pouvez aborder l’intercompréhension entre les langues romanes, en théorie et en pratique.
Dans la section LES BASES vous trouverez des informations détaillées sur les fondements théoriques de l'apprentissage intercompréhensif de (plusieures) langues et sur le concept EuroCom, ainsi que de nombreux conseils pratiques pour votre processus d'apprentissage.
Dans la rubrique LES 7 TAMIS, vous apprendrez davantage sur les nombreux points communs et similitudes entre les langues romanes. Ils sont présentés de manière systématique dans sept domaines. Ainsi, il est souvent possible de « tamiser » de nombreux éléments connus, ce qui facilite la compréhension des textes rédigés dans une langue a priori inconnue. Vous pouvez expérimenter cela dans les espaces d'entraînement correspondants, avec des textes dans six langues romanes.
L’espace dédié à l' ENTRAÎNEMENT PLURILINGUE propose une autoformation pour s’entraîner dans la pratique avec les langues-cibles de l’italien, du français et de l’espagnol, en utilisant les stratégies de la déduction optimisée. Cet espace permet également de travailler sur les attitudes et les perceptions ainsi que sur la compétence interculturelle.
Nous vous conseillons de commencer par LES 7 TAMIS.
Faites le tour du monde des langues romanes avec nous !
Les sites EuroCom ont été créés à la mémoire de Horst G. Klein († 2016), fondateur du Centre Virtuel de l'EuroCompréhension.Les contenus des pages suivantes sont essentiellement basés sur Klein & Stegmann (2000), ainsi que sur Klein & Reissner (2002, 2006) et Hemming/Klein/Reissner (2011). Au cas échéant, fait est référence à d'autres sources. De plus amples informations et références précises peuvent être trouvées dans la bibliographie annotée. |
Qui sommes-nous?
Qui se cache derrière l'EuroComCentre ?
Toutes les informations sur l'équipe EuroCom se trouvent ici :